<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1333"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1333 <name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>问七<persName>佛陀</persName>罗尼咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1333 <name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>问七<persName>佛陀</persName>罗尼咒经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1333</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>问七<persName>佛陀</persName>罗尼咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【甲】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01084"> <charName>CBETA CHARACTER CB01084</charName> <mapping cb:dec="984124" type="PUA">U+F043C</mapping> <mapping type="unicode">U+22376</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[恋-心+廾]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01679"> <charName>CBETA CHARACTER CB01679</charName> <mapping cb:dec="984719" type="PUA">U+F068F</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+25712</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*厌]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01706"> <charName>CBETA CHARACTER CB01706</charName> <mapping cb:dec="984746" type="PUA">U+F06AA</mapping> <mapping type="unicode">U+2894C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鉹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[金*氏]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02932"> <charName>CBETA CHARACTER CB02932</charName> <mapping cb:dec="985972" type="PUA">U+F0B74</mapping> <mapping type="unicode">U+2B03D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*禺]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02975"> <charName>CBETA CHARACTER CB02975</charName> <mapping cb:dec="986015" type="PUA">U+F0B9F</mapping> <mapping type="unicode">U+2D250</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*姪]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14621"> <charName>CBETA CHARACTER CB14621</charName> <mapping cb:dec="997661" type="PUA">U+F391D</mapping> <mapping type="unicode">U+2DD32</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*沙]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:41"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0561b10" ed="T"/> <lb n="0561b11" ed="T"/> <lb n="0561b12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1333 [Nos. 1147, 1334]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0561b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0561028" n="0561028"/><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>问七<persName>佛陀</persName>罗尼咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0561b14" ed="T"/> <lb n="0561b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0561029" n="0561029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561029" n="0561029"/><anchor xml:id="beg0561029" n="0561029"/>失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561030" n="0561030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561030" n="0561030"/><anchor xml:id="beg0561030" n="0561030"/>人名<anchor xml:id="end0561030"/>今附梁录<anchor xml:id="end0561029"/></byline> <lb n="0561b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561b1601">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0561b1605" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住鸡罗莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561031" n="0561031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561031" n="0561031"/><anchor xml:id="beg0561031" n="0561031"/>山<anchor xml:id="end0561031"/>，在山顶上诸 <lb n="0561b17" ed="T"/>天住处，去诸贤圣不远，与大众俱前後围绕， <lb n="0561b18" ed="T"/>大比丘足满五百，又有五百诸大菩萨俱，其 <lb n="0561b19" ed="T"/>名曰：弥勒菩萨、<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>、普贤菩萨、无尽 <lb n="0561b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0561032" n="0561032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561032" n="0561032"/><anchor xml:id="beg0561032" n="0561032"/>华<anchor xml:id="end0561032"/>菩萨、<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨，与五百菩萨摩诃萨 <lb n="0561b21" ed="T"/>等，皆一生補处。</p> <lb n="0561b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561b2201">尔时<persName>世尊</persName>观于四方，去其住处不远，观见林 <lb n="0561b23" ed="T"/>中有一比丘，为恶鬼所持，口出种种恶言。其 <lb n="0561b24" ed="T"/>林中又有一比丘，露其身形而擧两手，口出 <lb n="0561b25" ed="T"/>种种异音，或复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561033" n="0561033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561033" n="0561033"/><anchor xml:id="beg0561033" n="0561033"/>呼天乍复<anchor xml:id="end0561033"/>唤地。尔时虚空 <lb n="0561b26" ed="T"/>藏菩萨摩诃萨闻其声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561034" n="0561034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561034" n="0561034"/><anchor xml:id="beg0561034" n="0561034"/>已<anchor xml:id="end0561034"/>，承<persName>佛</persName>神力，整理 <lb n="0561b27" ed="T"/>衣服右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此二 <lb n="0561b28" ed="T"/>比丘何意唱如是声，或擧于两手复出恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561035" n="0561035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561035" n="0561035"/><anchor xml:id="beg0561035" n="0561035"/>言<anchor xml:id="end0561035"/> <lb n="0561b29" ed="T"/>音？”于是<persName>世尊</persName>告<anchor xml:id="nkr_note_add_0561b2901" n="0561b2901"/><anchor xml:id="beg0561b2901" n="0561b2901"/>虚<anchor xml:id="end0561b2901"/>空藏菩萨摩诃萨言：“此一 <pb n="0561c" ed="T" xml:id="T21.1333.0561c"/> <lb n="0561c01" ed="T"/>比丘为恶病所持，出是音声。又一比丘为恶 <lb n="0561c02" ed="T"/>鬼所持，露形而走。”</p> <lb n="0561c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561c0301">尔时<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！为治 <lb n="0561c04" ed="T"/>众生一切病故、为除一切恶鬼障难不起故， <lb n="0561c05" ed="T"/>唯愿<persName>世尊</persName>为一切众生说陀罗尼咒。”</p> <lb n="0561c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561c0601">尔时<persName>世尊</persName>现威神力，于虚空中即现六<persName>佛</persName>。时 <lb n="0561c07" ed="T"/>释迦牟尼<persName>佛</persName>即腾虚空依次而坐，是时大众 <lb n="0561c08" ed="T"/>悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561036" n="0561036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561036" n="0561036"/><anchor xml:id="beg0561036" n="0561036"/>观<anchor xml:id="end0561036"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0561037" n="0561037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561037" n="0561037"/><anchor xml:id="beg0561037" n="0561037"/>见<anchor xml:id="end0561037"/>七<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。</p> <lb n="0561c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561c0901">尔时毘婆尸<persName>佛</persName>为一切众生故、为除一切恶 <lb n="0561c10" ed="T"/>鬼障难故，说大威德陀罗尼咒。而说咒曰：</p> <lb n="0561c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0561c1101">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0561c12" ed="T"/> 南无毘婆尸 多他伽多耶 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0561038" n="0561038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561038" n="0561038"/><anchor xml:id="beg0561038" n="0561038"/>诃<anchor xml:id="end0561038"/>罗诃提三藐 <lb n="0561c13" ed="T"/>三<persName>佛陀</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0561039" n="0561039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561039" n="0561039"/><anchor xml:id="beg0561039" n="0561039"/>耶<anchor xml:id="end0561039"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0561040" n="0561040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561040" n="0561040"/><anchor xml:id="beg0561040" n="0561040"/>唵<anchor xml:id="end0561040"/> 诃罗诃罗 醯利醯罗耶 <lb n="0561c14" ed="T"/> 南无鸡利吉罗耶 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0561041" n="0561041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561041" n="0561041"/><anchor xml:id="beg0561041" n="0561041"/>阅<anchor xml:id="end0561041"/>伽无遮那耶 南 <lb n="0561c15" ed="T"/>无南摩娑波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561042" n="0561042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561042" n="0561042"/><anchor xml:id="beg0561042" n="0561042"/>诃<anchor xml:id="end0561042"/>”</p> <lb n="0561c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0561c1601">尔时毘婆尸<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨言：“若 <lb n="0561c17" ed="T"/>有善男子善女人受持此咒者，若读若诵；若 <lb n="0561c18" ed="T"/>复有人推觅此咒者、若乐听闻者，是人不为 <lb n="0561c19" ed="T"/>一切刀仗所害、不为一切水溺、不为一切苦 <lb n="0561c20" ed="T"/>患所持、不受一切横死。若复有人与持此咒 <lb n="0561c21" ed="T"/>人毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561043" n="0561043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561043" n="0561043"/><anchor xml:id="beg0561043" n="0561043"/>药<anchor xml:id="end0561043"/>者，其药变成美食，不著于人。若复有 <lb n="0561c22" ed="T"/>人若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561044" n="0561044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561044" n="0561044"/><anchor xml:id="beg0561044" n="0561044"/>饮<anchor xml:id="end0561044"/>若食，先咒作七遍然後而食，食<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>已<anchor xml:id="end_1"/> <lb n="0561c23" ed="T"/>是诸蛊道恶口众邪皆悉自灭不能为害。若 <lb n="0561c24" ed="T"/>受持是咒者，令人寿命延长，所有习诵一闻 <lb n="0561c25" ed="T"/>领悟终不忘失，昼夜恒见<persName>佛</persName>像。若复有人为 <lb n="0561c26" ed="T"/>恶鬼所打不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561045" n="0561045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561045" n="0561045"/><anchor xml:id="beg0561045" n="0561045"/>差<anchor xml:id="end0561045"/>者，而于此人耳边咒之七 <lb n="0561c27" ed="T"/>遍即时除愈。若有人患团风白癣及以癫病， <lb n="0561c28" ed="T"/>取苏曼靑、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561046" n="0561046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561046" n="0561046"/><anchor xml:id="beg0561046" n="0561046"/>水<anchor xml:id="end0561046"/>香莲花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0561047" n="0561047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0561047" n="0561047"/><anchor xml:id="beg0561047" n="0561047"/>茴<anchor xml:id="end0561047"/>香、细辛各以等分， <lb n="0561c29" ed="T"/>取胡麻油煎之，摩其患处即得除愈。一切所 <pb n="0562a" ed="T" xml:id="T21.1333.0562a"/> <lb n="0562a01" ed="T"/>有病者，用此咒咒之无不获<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>差<anchor xml:id="end_2"/>。”</p> <lb n="0562a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0562a0201">尔时<name role="" type="person">尸弃<persName>佛</persName></name>在于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562001" n="0562001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562001" n="0562001"/><anchor xml:id="beg0562001" n="0562001"/>空<anchor xml:id="end0562001"/>中，欲为一切众生除一 <lb n="0562a03" ed="T"/>切病故、欲除一切恶鬼障难故，而说咒曰：</p> <lb n="0562a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0562a0401">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0562a05" ed="T"/> 南无尸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562002" n="0562002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562002" n="0562002"/><anchor xml:id="beg0562002" n="0562002"/>弃<anchor xml:id="end0562002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0562003" n="0562003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562003" n="0562003"/><anchor xml:id="beg0562003" n="0562003"/>祢<anchor xml:id="end0562003"/>多陀伽多耶 <persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0562004" n="0562004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562004" n="0562004"/><anchor xml:id="beg0562004" n="0562004"/>提<anchor xml:id="end0562004"/>三 <lb n="0562a06" ed="T"/>藐三<persName>佛陀</persName> <anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_3"/> 波遮波遮 波遮波耶 <lb n="0562a07" ed="T"/> 萨婆浮多南嗔陀吉罗耶 波逻毘陀南 娑 <lb n="0562a08" ed="T"/>波诃”</p> <lb n="0562a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0562a0901">尔时<name role="" type="person">尸弃<persName>佛</persName></name>告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨言：“我此 <lb n="0562a10" ed="T"/>神咒，百千那由他无数亿诸<persName>佛</persName>所说，我今说 <lb n="0562a11" ed="T"/>之，为一切众生故、除一切病故、除一切诸恶 <lb n="0562a12" ed="T"/>鬼障难故、除一切噩梦故、除一切横病死故。” <lb n="0562a13" ed="T"/>又告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨言：“若有善男子善女 <lb n="0562a14" ed="T"/>人，若昼诵此咒三遍、夜诵三遍，或复心念，一 <lb n="0562a15" ed="T"/>切蛊毒、𥜒祷咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562005" n="0562005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562005" n="0562005"/><anchor xml:id="beg0562005" n="0562005"/>诅<anchor xml:id="end0562005"/>、恶口赤舌、众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562006" n="0562006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562006" n="0562006"/><anchor xml:id="beg0562006" n="0562006"/>耶<anchor xml:id="end0562006"/>魍魉皆 <lb n="0562a16" ed="T"/>不得近，昏夜警中恒见诸<persName>佛</persName>，所有食啖之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562007" n="0562007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562007" n="0562007"/><anchor xml:id="beg0562007" n="0562007"/>物<anchor xml:id="end0562007"/> <lb n="0562a17" ed="T"/>即自消化而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562008" n="0562008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562008" n="0562008"/><anchor xml:id="beg0562008" n="0562008"/>充<anchor xml:id="end0562008"/>气力。其人若命终已，昏夜所 <lb n="0562a18" ed="T"/>见<persName>佛</persName>者皆来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562009" n="0562009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562009" n="0562009"/><anchor xml:id="beg0562009" n="0562009"/>迎<anchor xml:id="end0562009"/>其精神恒相随逐。若复有人 <lb n="0562a19" ed="T"/>依此咒法作功能者，于一切病须结咒索。若 <lb n="0562a20" ed="T"/>有人困病时，取苏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562010" n="0562010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562010" n="0562010"/><anchor xml:id="beg0562010" n="0562010"/>曼木<anchor xml:id="end0562010"/>取油煎之，摩其身体， <lb n="0562a21" ed="T"/>皆得除愈。若有众生昼夜恐怖，取净水咒之 <lb n="0562a22" ed="T"/>洒著四方，作咒索<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562011" n="0562011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562011" n="0562011"/><anchor xml:id="beg0562011" n="0562011"/>繫<anchor xml:id="end0562011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0562012" n="0562012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562012" n="0562012"/><anchor xml:id="beg0562012" n="0562012"/>其<anchor xml:id="end0562012"/>身上，一切魍魉不 <lb n="0562a23" ed="T"/>得其便。若有小儿被恶鬼所打，用碧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562013" n="0562013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562013" n="0562013"/><anchor xml:id="beg0562013" n="0562013"/>线<anchor xml:id="end0562013"/>作 <lb n="0562a24" ed="T"/>咒索，<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>繫<anchor xml:id="end_4"/>著颈下，即得除愈。若复有人被恶鬼 <lb n="0562a25" ed="T"/>所打，于耳边咒作七遍，亦得除愈。随心所欲 <lb n="0562a26" ed="T"/>造者，无不得成。”</p> <lb n="0562a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0562a2701">尔时毘舍浮<persName>佛</persName>在虚空中，欲为一切众生除 <lb n="0562a28" ed="T"/>一切病故、除一切诸恶鬼故、障难不起故而 <lb n="0562a29" ed="T"/>说咒曰：</p> <pb n="0562b" ed="T" xml:id="T21.1333.0562b"/> <lb n="0562b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0562b0101">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0562b02" ed="T"/> 南无毘舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562014" n="0562014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562014" n="0562014"/><anchor xml:id="beg0562014" n="0562014"/>浮<anchor xml:id="end0562014"/>多他竭多耶 <persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>提<anchor xml:id="end_5"/>三藐 <lb n="0562b03" ed="T"/>三<persName>佛陀</persName>耶 <anchor xml:id="beg_6" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_6"/> 伽逻伽逻伽逻伽逻 拘 <lb n="0562b04" ed="T"/>楼拘楼拘楼拘楼 拘卢蹉陀喃 拘楼萨婆 <lb n="0562b05" ed="T"/>伽诃喃 娑波诃”</p> <lb n="0562b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0562b0601">尔时毘舍浮<persName>佛</persName>说此咒已，告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩 <lb n="0562b07" ed="T"/>诃萨言：“如此神咒，贤劫千<persName>佛</persName>中过去<persName>佛</persName>已说 <lb n="0562b08" ed="T"/>此咒、现在<persName>佛</persName>今说、未来<persName>佛</persName>当说。”又告虚空藏 <lb n="0562b09" ed="T"/>菩萨言：“汝当受持此咒。若未来世复有众生 <lb n="0562b10" ed="T"/>受持咒者，若读若诵，若复有人推觅此咒，不 <lb n="0562b11" ed="T"/>为刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562015" n="0562015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562015" n="0562015"/><anchor xml:id="beg0562015" n="0562015"/>杖<anchor xml:id="end0562015"/>怖畏，一切蛊毒、一切热病、一切水溺， <lb n="0562b12" ed="T"/>不受横死、不被恶病，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562016" n="0562016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562016" n="0562016"/><anchor xml:id="beg0562016" n="0562016"/>等<anchor xml:id="end0562016"/>悉得除却，唯宿 <lb n="0562b13" ed="T"/>殃不除耳。若有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷， <lb n="0562b14" ed="T"/>晨起澡浴幷洗头面，在于<persName>佛</persName>前诵此咒一百 <lb n="0562b15" ed="T"/>八遍，一切诸恶不加其身，一切疾病自然除 <lb n="0562b16" ed="T"/>愈，寿命延长，一切财宝自然富足，一切身中 <lb n="0562b17" ed="T"/>障难不善之事皆各消除，一切怨家自然和 <lb n="0562b18" ed="T"/>解，一切𥜒祷皆不著身。澡浴诵咒因缘得如 <lb n="0562b19" ed="T"/>此福。若有人于险难怖畏之处，能忆念此咒， <lb n="0562b20" ed="T"/>皆得離于恐怖。若复有人鬥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562017" n="0562017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562017" n="0562017"/><anchor xml:id="beg0562017" n="0562017"/>诤<anchor xml:id="end0562017"/>、为县官口 <lb n="0562b21" ed="T"/>舌，以白线结咒索，咒之一百八遍，<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>繫<anchor xml:id="end_7"/>其右臂 <lb n="0562b22" ed="T"/>上。若有人眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562018" n="0562018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562018" n="0562018"/><anchor xml:id="beg0562018" n="0562018"/>痛<anchor xml:id="end0562018"/>者，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562019" n="0562019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562019" n="0562019"/><anchor xml:id="beg0562019" n="0562019"/>桔<anchor xml:id="end0562019"/>皮结咒索，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>繫<anchor xml:id="end_8"/>其耳 <lb n="0562b23" ed="T"/>上。若他方有贼欲来侵境者，用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562020" n="0562020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562020" n="0562020"/><anchor xml:id="beg0562020" n="0562020"/>酥<anchor xml:id="end0562020"/>、酪、蜜、胡麻 <lb n="0562b24" ed="T"/>等分和之，在<persName>佛</persName>像前用铜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562021" n="0562021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562021" n="0562021"/><anchor xml:id="beg0562021" n="0562021"/><g ref="#CB01706">匙</g><anchor xml:id="end0562021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0562022" n="0562022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562022" n="0562022"/><anchor xml:id="beg0562022" n="0562022"/>卷<anchor xml:id="end0562022"/>一<anchor xml:id="beg_9" type="star"/><g ref="#CB01706">匙</g><anchor xml:id="end_9"/>，咒之 <lb n="0562b25" ed="T"/>一遍掷著火中，至一千八遍，是诸怨贼无问 <lb n="0562b26" ed="T"/>远近自然退散。若复有人欲求长命者，当用 <lb n="0562b27" ed="T"/>酪、蜜、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562023" n="0562023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562023" n="0562023"/><anchor xml:id="beg0562023" n="0562023"/>炒<anchor xml:id="end0562023"/>粳米为华，三种等分和之，在于<persName>佛</persName>前 <lb n="0562b28" ed="T"/>以铜<anchor xml:id="beg_a" type="star"/><g ref="#CB01706">匙</g><anchor xml:id="end_a"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>卷<anchor xml:id="end_b"/>之一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/><g ref="#CB01706">匙</g><anchor xml:id="end_c"/>，咒之一遍掷著火中，至 <lb n="0562b29" ed="T"/>一千八遍然後乃止。又复有人，欲为自身及 <pb n="0562c" ed="T" xml:id="T21.1333.0562c"/> <lb n="0562c01" ed="T"/>为他人一切怖畏、一切诸罪欲得除灭者，欲 <lb n="0562c02" ed="T"/>求一切富贵财宝者，欲除身中障难令得淸 <lb n="0562c03" ed="T"/>净者。若复有人欲诵持此咒，一切怖畏障难 <lb n="0562c04" ed="T"/>悉自除灭，所作成就，又复依一切咒法者亦 <lb n="0562c05" ed="T"/>得成就，若有一切怨家不得其便。若有人欲 <lb n="0562c06" ed="T"/>作法，当须合药涂身，须<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>茴<anchor xml:id="end_d"/>香、须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562024" n="0562024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562024" n="0562024"/><anchor xml:id="beg0562024" n="0562024"/>稻<anchor xml:id="end0562024"/>米、须那 <lb n="0562c07" ed="T"/>罗陀尸利沙、须沉水香、尸利耶、鬱金香、须香 <lb n="0562c08" ed="T"/>附子、须因陀婆路、须菩提树木，如是等药等 <lb n="0562c09" ed="T"/>分和之，晨朝起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562025" n="0562025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562025" n="0562025"/><anchor xml:id="beg0562025" n="0562025"/>净<anchor xml:id="end0562025"/>洗浴以药涂身。若复有人 <lb n="0562c10" ed="T"/>欲见国王大臣，须在于像前然<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>桔<anchor xml:id="end_e"/>木为火，用 <lb n="0562c11" ed="T"/>五指撮胡麻，咒之一遍掷著火中，如此一千 <lb n="0562c12" ed="T"/>八遍乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562026" n="0562026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562026" n="0562026"/><anchor xml:id="beg0562026" n="0562026"/>止<anchor xml:id="end0562026"/>。若有善男子善女人，欲得一切怨 <lb n="0562c13" ed="T"/>家自然和解，当净洗浴著净衣，中夜时在于 <lb n="0562c14" ed="T"/><persName>佛</persName>前以香花供养，当用粳米炒以为华，取<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>桔<anchor xml:id="end_f"/> <lb n="0562c15" ed="T"/>木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562027" n="0562027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562027" n="0562027"/><anchor xml:id="beg0562027" n="0562027"/>然<anchor xml:id="end0562027"/>为火，以三指撮取米华，咒之一遍掷著 <lb n="0562c16" ed="T"/>火中，如此一千八遍然後乃止。若有善男子 <lb n="0562c17" ed="T"/>善女人，夜见噩梦怨家伺求其便，一切所作 <lb n="0562c18" ed="T"/>不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562028" n="0562028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562028" n="0562028"/><anchor xml:id="beg0562028" n="0562028"/>谐偶<anchor xml:id="end0562028"/>者，于十四日朝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562029" n="0562029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562029" n="0562029"/><anchor xml:id="beg0562029" n="0562029"/>全<anchor xml:id="end0562029"/>不得食，至于 <lb n="0562c19" ed="T"/>日暮以香汤洗浴其身著新净衣，在于<persName>佛</persName>前 <lb n="0562c20" ed="T"/>诵咒，随其力分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562030" n="0562030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562030" n="0562030"/><anchor xml:id="beg0562030" n="0562030"/>不限<anchor xml:id="end0562030"/>多少，唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562031" n="0562031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562031" n="0562031"/><anchor xml:id="beg0562031" n="0562031"/>尽<anchor xml:id="end0562031"/>力至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562032" n="0562032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562032" n="0562032"/><anchor xml:id="beg0562032" n="0562032"/>之<anchor xml:id="end0562032"/> <lb n="0562c21" ed="T"/>乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562033" n="0562033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562033" n="0562033"/><anchor xml:id="beg0562033" n="0562033"/>止<anchor xml:id="end0562033"/>，不得出其道场，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562034" n="0562034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562034" n="0562034"/><anchor xml:id="beg0562034" n="0562034"/>仍<anchor xml:id="end0562034"/>于像前眠睡。到十 <lb n="0562c22" ed="T"/>五日晨朝，即起净洗釜，著满中净水作汤。其 <lb n="0562c23" ed="T"/>汤中须取有名草木种种随分著于汤中，漉 <lb n="0562c24" ed="T"/>其草出，然後著丁香、紫檀、白檀磨作䴲、随分 <lb n="0562c25" ed="T"/>投著汤中、须铜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562035" n="0562035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562035" n="0562035"/><anchor xml:id="beg0562035" n="0562035"/>盆<anchor xml:id="end0562035"/>受五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562036" n="0562036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562036" n="0562036"/><anchor xml:id="beg0562036" n="0562036"/>斗<anchor xml:id="end0562036"/>者二口、取香水 <lb n="0562c26" ed="T"/>满<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>盆<anchor xml:id="end_10"/>盛之、著于像前、咒之一千八遍竟、即 <lb n="0562c27" ed="T"/>用此汤洗浴其身、然後乃食。若复有人被毒 <lb n="0562c28" ed="T"/>药者、须紫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562037" n="0562037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562037" n="0562037"/><anchor xml:id="beg0562037" n="0562037"/>橿<anchor xml:id="end0562037"/>木寸截之如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0562038" n="0562038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0562038" n="0562038"/><anchor xml:id="beg0562038" n="0562038"/>筋<anchor xml:id="end0562038"/>大作一千八 <lb n="0562c29" ed="T"/>段、以牛粪涂之、在于像前燃火、取木一段咒 <pb n="0563a" ed="T" xml:id="T21.1333.0563a"/> <lb n="0563a01" ed="T"/>之一遍掷著火中、一千八遍然後乃<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>止<anchor xml:id="end_11"/>、称 <lb n="0563a02" ed="T"/>病人名。我为彼人除其药毒、即得除愈。此咒 <lb n="0563a03" ed="T"/>功能说不可尽。若心中所欲作事者、依此咒 <lb n="0563a04" ed="T"/>法无不成就。”</p> <lb n="0563a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563a0501">尔时拘留孙<persName>佛</persName>在于空中，为一切众生除一 <lb n="0563a06" ed="T"/>切病故、除一切恶鬼障难故而说咒曰：</p> <lb n="0563a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0563a0701">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0563a08" ed="T"/> 南无拘留孙 多咃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563001" n="0563001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563001" n="0563001"/><anchor xml:id="beg0563001" n="0563001"/>伽<anchor xml:id="end0563001"/>多耶 <persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>提<anchor xml:id="end_12"/>三 <lb n="0563a09" ed="T"/>藐三<persName>佛陀</persName>耶 <anchor xml:id="beg_13" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_13"/> 伽咤伽咤伽咤伽咤 吉 <lb n="0563a10" ed="T"/>帝吉帝吉帝吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="beg0563002" n="0563002"/>帝<anchor xml:id="end0563002"/> 南无萨婆多 咃伽帝 <lb n="0563a11" ed="T"/>毘逾 <persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="beg0563003" n="0563003"/>谛<anchor xml:id="end0563003"/><persName>三藐三佛陀</persName>毘耶 娑波 <lb n="0563a12" ed="T"/>诃”</p> <lb n="0563a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563a1301">尔时拘留孙<persName>佛</persName>说此咒已，告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩 <lb n="0563a14" ed="T"/>诃萨言：“此咒是恒河沙同名拘留孙<persName>佛</persName>已说， <lb n="0563a15" ed="T"/>我今说之，我亦赞歎此咒不可思议无量功 <lb n="0563a16" ed="T"/>德，汝今至心受持。若未来世有人受持此咒 <lb n="0563a17" ed="T"/>者，于三宝中至心敬信者，香汤洗浴著新净 <lb n="0563a18" ed="T"/>衣，以香花供养<persName>佛</persName>像，在于像前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="beg0563004" n="0563004"/>胡<anchor xml:id="end0563004"/>跪合掌， <lb n="0563a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="beg0563005" n="0563005"/>诵<anchor xml:id="end0563005"/>咒一百八遍，于七百身中自知宿命。若欲 <lb n="0563a20" ed="T"/>生天中，诸天之王；若生人中则为转轮圣王。 <lb n="0563a21" ed="T"/>若能日日受持，其人命终则往生<name role="" type="person">无量寿国</name> <lb n="0563a22" ed="T"/>不生人中。若人昼夜读诵此咒者，所有一切 <lb n="0563a23" ed="T"/>横病不著其身。若欲食时，先当咒之七遍然 <lb n="0563a24" ed="T"/>後乃食，身中一切疾病自然除愈。若有人被 <lb n="0563a25" ed="T"/>一切恶鬼所打或为恶鬼所著者，作好香汤， <lb n="0563a26" ed="T"/>以此咒咒之一千八遍，然後用此汤与病人 <lb n="0563a27" ed="T"/>洗浴，仍以此咒咒此病人一千八遍，其病即 <lb n="0563a28" ed="T"/>得除愈。</p> <lb n="0563a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563a2901">“若复有人身生恶疮者，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563006" n="0563006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563006" n="0563006"/><anchor xml:id="beg0563006" n="0563006"/>镔<anchor xml:id="end0563006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563007" n="0563007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563007" n="0563007"/><anchor xml:id="beg0563007" n="0563007"/>铁<anchor xml:id="end0563007"/>刀咒此病 <pb n="0563b" ed="T" xml:id="T21.1333.0563b"/> <lb n="0563b01" ed="T"/>人，又取铜针咒之，然後针此疮上即得除愈。 <lb n="0563b02" ed="T"/>若复有人被一切牢狱繫缚，用此咒咒其手 <lb n="0563b03" ed="T"/>七遍以自摩面，一切官事自然解脱。若人恒 <lb n="0563b04" ed="T"/>受持此咒者，一切财物自然充足无所乏少， <lb n="0563b05" ed="T"/>一切障难即得消灭。若人欲求见<persName>佛</persName>者，净持 <lb n="0563b06" ed="T"/>房舍香泥涂地，安置<persName>佛</persName>像，悬缯幡盖、香花供 <lb n="0563b07" ed="T"/>养，香汤浴身著净衣服，烧沉水香，在于像 <lb n="0563b08" ed="T"/>前<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>胡<anchor xml:id="end_14"/>跪面正向东、其像面向西，<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>诵<anchor xml:id="end_15"/>咒一千 <lb n="0563b09" ed="T"/>八遍。诵讫即于像前头向东眠，于其梦中即 <lb n="0563b10" ed="T"/>得见<persName>佛</persName>，心裡所有忆念尔时即见。或念其命 <lb n="0563b11" ed="T"/>长短，尔时即得自知；或念其身有病无病，尔 <lb n="0563b12" ed="T"/>时亦见；或有怨家鬥诤，勝负皆知。如是等 <lb n="0563b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563008" n="0563008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563008" n="0563008"/><anchor xml:id="beg0563008" n="0563008"/>心所<anchor xml:id="end0563008"/>念者，尔时皆知。感是梦已，身中一切障 <lb n="0563b14" ed="T"/>难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563009" n="0563009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563009" n="0563009"/><anchor xml:id="beg0563009" n="0563009"/>疾病<anchor xml:id="end0563009"/>悉自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563010" n="0563010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563010" n="0563010"/><anchor xml:id="beg0563010" n="0563010"/>消<anchor xml:id="end0563010"/>除无复遗馀。”</p> <lb n="0563b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563b1501">尔时拘那含牟尼<persName>佛</persName>在于空中，欲为一切众 <lb n="0563b16" ed="T"/>生除诸病故、除一切恶鬼障难故而说咒曰：</p> <lb n="0563b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0563b1701">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0563b18" ed="T"/> 南无伽那伽牟尼易 多咃伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563011" n="0563011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563011" n="0563011"/><anchor xml:id="beg0563011" n="0563011"/>多<anchor xml:id="end0563011"/><persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>提<anchor xml:id="end_16"/> <lb n="0563b19" ed="T"/><persName>三藐三佛陀</persName>耶 <anchor xml:id="beg_17" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_17"/> 莎罗莎罗莎罗莎罗 <lb n="0563b20" ed="T"/> 私利私利私利私利 私罗波耶 陀摩陀 <lb n="0563b21" ed="T"/>摩陀摩陀摩 头牟头牟头牟头牟 头摩波 <lb n="0563b22" ed="T"/>夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563012" n="0563012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563012" n="0563012"/><anchor xml:id="beg0563012" n="0563012"/>南无<anchor xml:id="end0563012"/>那摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563013" n="0563013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563013" n="0563013"/><anchor xml:id="beg0563013" n="0563013"/>伽<anchor xml:id="end0563013"/>那伽牟尼易 多咃伽多易 <lb n="0563b23" ed="T"/> <persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563014" n="0563014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563014" n="0563014"/><anchor xml:id="beg0563014" n="0563014"/>滴<anchor xml:id="end0563014"/><persName>三藐三佛陀</persName>耶 私田鬥 曼 <lb n="0563b24" ed="T"/>多罗波罗娑波诃”</p> <lb n="0563b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563b2501">尔时拘那含牟尼<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨 <lb n="0563b26" ed="T"/>言：“若善男子善女人受持此咒、抄写流通者， <lb n="0563b27" ed="T"/>则远一切怨家不得其便，火不能烧、水不能 <lb n="0563b28" ed="T"/>溺，不为雷电霹雳所近。若有人以毒药与 <lb n="0563b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563015" n="0563015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563015" n="0563015"/><anchor xml:id="beg0563015" n="0563015"/>持<anchor xml:id="end0563015"/>是咒人，是人食之如餐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563016" n="0563016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563016" n="0563016"/><anchor xml:id="beg0563016" n="0563016"/>羹<anchor xml:id="end0563016"/>膳，自然消化 <pb n="0563c" ed="T" xml:id="T21.1333.0563c"/> <lb n="0563c01" ed="T"/>无诸毒气，不为一切横死等畏，一切所食入 <lb n="0563c02" ed="T"/>腹自然消化，得色得力寿命延长，恒常富贵 <lb n="0563c03" ed="T"/>财宝自然，一切诸<persName>佛</persName>忆念拥护。若人过去有 <lb n="0563c04" ed="T"/>三障重业，能日诵此咒三遍，即得除灭。</p> <lb n="0563c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563c0501">“若复有人自病他病若欲治者，净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563017" n="0563017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563017" n="0563017"/><anchor xml:id="beg0563017" n="0563017"/>治<anchor xml:id="end0563017"/>房舍香 <lb n="0563c06" ed="T"/>泥涂地，悬缯幡盖，安置高座施设<persName>佛</persName>像。其人 <lb n="0563c07" ed="T"/>香汤浴身，烧沉水、薰陆等香，种种素食持以 <lb n="0563c08" ed="T"/>献<persName>佛</persName>，随力取办。病人在于像前，称病人名而 <lb n="0563c09" ed="T"/>咒之，即得除愈。一切鬼神魍魉著人，以此咒 <lb n="0563c10" ed="T"/>咒香水浴身，即自<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>消<anchor xml:id="end_18"/>除。</p> <lb n="0563c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563c1101">“若复有人身生团风白癣及以癞病，取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563018" n="0563018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563018" n="0563018"/><anchor xml:id="beg0563018" n="0563018"/>菖蒲<anchor xml:id="end0563018"/> <lb n="0563c12" ed="T"/>根捣以为末一升，以白蜜和之，在于像前咒 <lb n="0563c13" ed="T"/>之一千八遍。晨朝未食，日取方寸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563019" n="0563019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563019" n="0563019"/><anchor xml:id="beg0563019" n="0563019"/>匕<anchor xml:id="end0563019"/>服之即 <lb n="0563c14" ed="T"/>得除愈，及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563020" n="0563020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563020" n="0563020"/><anchor xml:id="beg0563020" n="0563020"/>馀<anchor xml:id="end0563020"/>一切宿癖亦得除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563021" n="0563021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563021" n="0563021"/><anchor xml:id="beg0563021" n="0563021"/>愈<anchor xml:id="end0563021"/>。</p> <lb n="0563c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563c1501">“若有人患寒热病者，或四日一发、或三日一 <lb n="0563c16" ed="T"/>发、或二日一发、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563022" n="0563022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563022" n="0563022"/><anchor xml:id="beg0563022" n="0563022"/>或<anchor xml:id="end0563022"/>一日一发，取杂花为冠， <lb n="0563c17" ed="T"/>在于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563023" n="0563023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563023" n="0563023"/><anchor xml:id="beg0563023" n="0563023"/>像前咒一千八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563024" n="0563024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563024" n="0563024"/><anchor xml:id="beg0563024" n="0563024"/>贯<anchor xml:id="end0563024"/>病人头上，即得 <lb n="0563c18" ed="T"/>除愈。若复有人为恶鬼所打，口噤不言，在于 <lb n="0563c19" ed="T"/>病人耳<anchor xml:id="end0563023"/>边小声咒之一百八遍，即得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563025" n="0563025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563025" n="0563025"/><anchor xml:id="beg0563025" n="0563025"/>除愈<anchor xml:id="end0563025"/>。</p> <lb n="0563c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563c2001">“若复有人为顚鬼所打，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563026" n="0563026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563026" n="0563026"/><anchor xml:id="beg0563026" n="0563026"/>富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563027" n="0563027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563027" n="0563027"/><anchor xml:id="beg0563027" n="0563027"/>单<anchor xml:id="end0563027"/>鬼<anchor xml:id="end0563026"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563028" n="0563028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563028" n="0563028"/><anchor xml:id="beg0563028" n="0563028"/>迦咤富 <lb n="0563c21" ed="T"/>单那鬼<anchor xml:id="end0563028"/>、毘舍遮鬼、鸠槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563029" n="0563029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563029" n="0563029"/><anchor xml:id="beg0563029" n="0563029"/>茶<anchor xml:id="end0563029"/>鬼、一切诸恶鬼等， <lb n="0563c22" ed="T"/>取献<persName>佛</persName>身上花咒之一千八遍烧之，熏于病 <lb n="0563c23" ed="T"/>人鼻，其烟入鼻即得除愈。若心中所念者悉 <lb n="0563c24" ed="T"/>得成就。此咒如是功能，说不可尽。”</p> <lb n="0563c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0563c2501">尔时迦葉<persName>佛</persName>在虚空中，欲为众生除一切恶 <lb n="0563c26" ed="T"/>病故、除一切恶鬼障难故而说咒曰：</p> <lb n="0563c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0563c2701">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <lb n="0563c28" ed="T"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0563030" n="0563030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563030" n="0563030"/><anchor xml:id="beg0563030" n="0563030"/>唵<anchor xml:id="end0563030"/> 诃逻诃逻诃逻诃逻 呵呵呵 南无 <lb n="0563c29" ed="T"/><name role="" type="person">迦葉波</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563031" n="0563031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563031" n="0563031"/><anchor xml:id="beg0563031" n="0563031"/>耶<anchor xml:id="end0563031"/> 多咃伽多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563032" n="0563032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563032" n="0563032"/><anchor xml:id="beg0563032" n="0563032"/>耶<anchor xml:id="end0563032"/><persName>阿罗诃</persName><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>提<anchor xml:id="end_19"/>三藐 <pb n="0564a" ed="T" xml:id="T21.1333.0564a"/> <lb n="0564a01" ed="T"/>三<persName>佛陀</persName> 私<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="beg0564001" n="0564001"/>田<anchor xml:id="end0564001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="beg0564002" n="0564002"/>妒<anchor xml:id="end0564002"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="beg0564003" n="0564003"/>曼<anchor xml:id="end0564003"/>多罗波陀 娑波 <lb n="0564a02" ed="T"/>诃”</p> <lb n="0564a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564a0301">尔时迦葉<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨言：“我此 <lb n="0564a04" ed="T"/>咒是恒河沙诸<persName>佛</persName>所说，我今已说，汝今受持 <lb n="0564a05" ed="T"/>读诵，昼夜忆念勿令忘失。未来世中若有善 <lb n="0564a06" ed="T"/>男子善女人受持此咒者，一日中三时诵之， <lb n="0564a07" ed="T"/>随力多少，其人昏夜警中得见诸<persName>佛</persName>。若得此 <lb n="0564a08" ed="T"/>警，一切重罪自然<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>消<anchor xml:id="end_1a"/>灭。若有作五逆罪不信 <lb n="0564a09" ed="T"/>大乘者，如是重罪不可救<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="beg0564004" n="0564004"/>拔<anchor xml:id="end0564004"/>；所有事业，诵此 <lb n="0564a10" ed="T"/>咒<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>已<anchor xml:id="end_1b"/>悉得成就。一切团风白癣癞病等，取<persName>佛</persName> <lb n="0564a11" ed="T"/>上华在于像前咒之一千八遍，捣以为末，冷 <lb n="0564a12" ed="T"/>水和之，涂其病处即得除愈，及和冷水饮之 <lb n="0564a13" ed="T"/>亦良。若复有人得头痛病者，取<persName>佛</persName>上华在于 <lb n="0564a14" ed="T"/>像前咒之一千八遍，捣以为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="beg0564005" n="0564005"/>未<anchor xml:id="end0564005"/>，和冷水，分 <lb n="0564a15" ed="T"/>为三分，涂于头上，乾竟更著，如是三遍即得 <lb n="0564a16" ed="T"/>除愈。若妇人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="beg0564006" n="0564006"/>生产<anchor xml:id="end0564006"/>难者，取<persName>佛</persName>上华捣为䴲， <lb n="0564a17" ed="T"/>和牛<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_1c"/>煎之，煎竟置于像前咒之一千八 <lb n="0564a18" ed="T"/>遍，涂其产门，儿即易生，身即平复。若天多雨 <lb n="0564a19" ed="T"/>不晴，取<persName>佛</persName>上华在于<persName>佛</persName>前咒之一千八遍，出 <lb n="0564a20" ed="T"/>于空地烧之，即得止断。若复有人为恶鬼所 <lb n="0564a21" ed="T"/>打，口噤不言，或为毘舍遮鬼所打、或有癖病 <lb n="0564a22" ed="T"/>或患湿病，取<persName>佛</persName>上华捣为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="beg0564007" n="0564007"/>未<anchor xml:id="end0564007"/>和酒，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="beg0564008" n="0564008"/>葡萄<anchor xml:id="end0564008"/> <lb n="0564a23" ed="T"/>酒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="beg0564009" n="0564009"/>及<anchor xml:id="end0564009"/>以米酒，银碗盛之，在于像前咒之一千 <lb n="0564a24" ed="T"/>八遍，与病人服之，即得除<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>差<anchor xml:id="end_1d"/>。一切所有事 <lb n="0564a25" ed="T"/>业，皆在于像前咒之一千八遍，悉得成就。若 <lb n="0564a26" ed="T"/>欲为一切事，读诵此咒莫生疑心。”</p> <lb n="0564a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564a2701">尔时释迦牟尼<persName>佛</persName>在虚空中，欲为众生除一 <lb n="0564a28" ed="T"/>切病故、除一切恶鬼障难故而说咒曰：</p> <lb n="0564a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0564a2901">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽耶 <pb n="0564b" ed="T" xml:id="T21.1333.0564b"/> <lb n="0564b01" ed="T"/> 南无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="beg0564010" n="0564010"/>赊<anchor xml:id="end0564010"/>迦牟尼耶 多他伽多耶 <persName>阿罗诃</persName> <lb n="0564b02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>提<anchor xml:id="end_1e"/><persName>三藐三佛陀</persName>耶 怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="beg0564011" n="0564011"/><g ref="#CB02975">𭉐</g>咃<anchor xml:id="end0564011"/> 求弭 求弭 <lb n="0564b03" ed="T"/> 摩诃求弭 多丽多丽 摩诃多丽 遮丽 <lb n="0564b04" ed="T"/>遮丽 摩诃遮丽 达丽达丽 摩诃达丽 <lb n="0564b05" ed="T"/> 帝利帝利 摩诃帝利 呵呵 吉利吉利 <lb n="0564b06" ed="T"/> 摩诃吉利 周漏周漏 摩诃周漏 弥利弥 <lb n="0564b07" ed="T"/>利 摩诃弥利 帝利帝利 摩诃帝利 头 <lb n="0564b08" ed="T"/>弭头弭 摩诃头弭 遮丽遮丽 摩诃遮丽 <lb n="0564b09" ed="T"/> 弃利弃利 摩诃弃利 支利支利 摩摩 <lb n="0564b10" ed="T"/>支利 娑波诃”</p> <lb n="0564b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564b1101">尔时释迦牟尼<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨言： <lb n="0564b12" ed="T"/>“若有善男子善女人受持读诵、昼夜忆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="beg0564012" n="0564012"/>念<anchor xml:id="end0564012"/>此 <lb n="0564b13" ed="T"/>咒者，其人不为一切刀<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>杖<anchor xml:id="end_1f"/>等畏，不为一切恶 <lb n="0564b14" ed="T"/>病所著，不受一切横死。如前六<persName>佛</persName>所说功能， <lb n="0564b15" ed="T"/>我此咒者亦复如是无有异也。”</p> <lb n="0564b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564b1601">尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564013" n="0564013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564013" n="0564013"/><anchor xml:id="beg0564013" n="0564013"/>无<anchor xml:id="end0564013"/><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今 <lb n="0564b17" ed="T"/>欲说咒者，防护七<persName>佛</persName>所说神咒故，是以复更 <lb n="0564b18" ed="T"/>说之。此咒能破一切罪障。”而说咒曰：</p> <lb n="0564b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0564b1901">“南无<persName>佛陀</persName>耶 南无达摩耶 南无僧伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564014" n="0564014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564014" n="0564014"/><anchor xml:id="beg0564014" n="0564014"/>耶<anchor xml:id="end0564014"/> <lb n="0564b20" ed="T"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0564015" n="0564015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564015" n="0564015"/><anchor xml:id="beg0564015" n="0564015"/>阿迦舍竭婆耶 菩提萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564016" n="0564016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564016" n="0564016"/><anchor xml:id="beg0564016" n="0564016"/>多<anchor xml:id="end0564016"/>波耶 摩诃 <lb n="0564b21" ed="T"/>萨<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>多<anchor xml:id="end_20"/>波耶 摩诃迦卢尼迦耶<anchor xml:id="end0564015"/> 多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564017" n="0564017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564017" n="0564017"/><anchor xml:id="beg0564017" n="0564017"/><g ref="#CB02975">𭉐</g><anchor xml:id="end0564017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564018" n="0564018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564018" n="0564018"/><anchor xml:id="beg0564018" n="0564018"/>咃<anchor xml:id="end0564018"/> <lb n="0564b22" ed="T"/> 支利支利 摩诃支利 兜漏兜漏 摩诃 <lb n="0564b23" ed="T"/>兜漏 阇婆利阇婆利 摩诃阇婆利 醯利 <lb n="0564b24" ed="T"/>醯利 摩诃醯利 娑波诃”</p> <lb n="0564b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564b2501">“其咒所有功能者，我今说之。若人为恶鬼所 <lb n="0564b26" ed="T"/>打，须结咒索咒之一千八遍，用苏曼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564019" n="0564019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564019" n="0564019"/><anchor xml:id="beg0564019" n="0564019"/>木<anchor xml:id="end0564019"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564020" n="0564020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564020" n="0564020"/><anchor xml:id="beg0564020" n="0564020"/>用<anchor xml:id="end0564020"/> <lb n="0564b27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_21"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564021" n="0564021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564021" n="0564021"/><anchor xml:id="beg0564021" n="0564021"/>芥<anchor xml:id="end0564021"/>子三种等分和之，在病人前用三指 <lb n="0564b28" ed="T"/>撮取，咒之一遍掷著火中。如此一千八遍乃 <lb n="0564b29" ed="T"/>止，其病即得除愈。</p> <pb n="0564c" ed="T" xml:id="T21.1333.0564c"/> <lb n="0564c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0564c0101">“若复有人恐怖欲结界者，当取刀咒之一千 <lb n="0564c02" ed="T"/>八遍，当户安之，若人在空中结界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564022" n="0564022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564022" n="0564022"/><anchor xml:id="beg0564022" n="0564022"/>畏<anchor xml:id="end0564022"/>诸恶鬼 <lb n="0564c03" ed="T"/>求便者，当取水咒之七遍用洒四方。若自身 <lb n="0564c04" ed="T"/>中有恐怖者，结咒索用自防身。若有人被毒 <lb n="0564c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564023" n="0564023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564023" n="0564023"/><anchor xml:id="beg0564023" n="0564023"/>药<anchor xml:id="end0564023"/>者，取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564024" n="0564024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564024" n="0564024"/><anchor xml:id="beg0564024" n="0564024"/>古<anchor xml:id="end0564024"/>缕草用咒病人，即得除愈。若有 <lb n="0564c06" ed="T"/>风病者，咒香油一千八遍涂其所病，即得除 <lb n="0564c07" ed="T"/>愈。若有人患耳痛者，取靑木香用油煎之，持 <lb n="0564c08" ed="T"/>灌其耳，即得除<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>差<anchor xml:id="end_22"/>。若人患腹痛者，取乌盐咒 <lb n="0564c09" ed="T"/>之一百八遍，与病人服之，即得除愈。若有人 <lb n="0564c10" ed="T"/>患齿痛者，取苏曼<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>水<anchor xml:id="end_23"/>咒一百八遍，打碎用 <lb n="0564c11" ed="T"/>持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564025" n="0564025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564025" n="0564025"/><anchor xml:id="beg0564025" n="0564025"/>刷<anchor xml:id="end0564025"/>齿，即得除痛。若有小儿昼夜惊啼怖畏 <lb n="0564c12" ed="T"/>者，取白线用结咒索，咒之一百八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564026" n="0564026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564026" n="0564026"/><anchor xml:id="beg0564026" n="0564026"/>繫<anchor xml:id="end0564026"/>小 <lb n="0564c13" ed="T"/>儿项下，即得除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564027" n="0564027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564027" n="0564027"/><anchor xml:id="beg0564027" n="0564027"/>怖<anchor xml:id="end0564027"/>。若有人头痛者，取<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>镔<anchor xml:id="end_24"/><anchor xml:id="beg_25" type="star"/>铁<anchor xml:id="end_25"/> <lb n="0564c14" ed="T"/>刀或用手咒之一百八遍，摩于头上，即得除 <lb n="0564c15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>差<anchor xml:id="end_26"/>。若有人被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564028" n="0564028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564028" n="0564028"/><anchor xml:id="beg0564028" n="0564028"/>他<anchor xml:id="end0564028"/>厌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564029" n="0564029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564029" n="0564029"/><anchor xml:id="beg0564029" n="0564029"/><g ref="#CB01679">𥜒</g><anchor xml:id="end0564029"/>咒<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>诅<anchor xml:id="end_27"/>者，取<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>镔<anchor xml:id="end_28"/><anchor xml:id="beg_29" type="star"/>铁<anchor xml:id="end_29"/> <lb n="0564c16" ed="T"/>刀七日七夜用咒病人，即得除愈。若有雷电 <lb n="0564c17" ed="T"/>霹雳起时，用手折取石榴枝，不得除刺葉，手 <lb n="0564c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564030" n="0564030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564030" n="0564030"/><anchor xml:id="beg0564030" n="0564030"/>捉<anchor xml:id="end0564030"/>向于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564031" n="0564031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564031" n="0564031"/><anchor xml:id="beg0564031" n="0564031"/>呜<anchor xml:id="end0564031"/>处咒之一百八遍，即得除却。一 <lb n="0564c19" ed="T"/>切所欲造于事业者，读诵此咒，悉用香花先 <lb n="0564c20" ed="T"/>供养，然後诵咒，无不成就。”说是经已，虚空藏 <lb n="0564c21" ed="T"/>菩萨摩诃萨、天龙八部一时欢喜赞歎，一心 <lb n="0564c22" ed="T"/>奉行。</p> <lb n="0564c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564032" n="0564032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564032" n="0564032"/><anchor xml:id="beg0564032" n="0564032"/>虚<anchor xml:id="end0564032"/>空藏菩萨问七<persName>佛陀</persName>罗尼咒经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0561030" to="#end0561030"><lem wit="#wit.orig">人名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0561029" to="#end0561029"><lem wit="#wit.orig">失译<note n="0561030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔人名〕－【宋】</note><note n="0561030" resp="#resp1" type="mod">人名【大】，〔－〕【宋】</note><app n="0561030"><lem wit="#wit.orig">人名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>今附梁录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0561031" to="#end0561031"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0561032" to="#end0561032"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">意</rdg></app> <app from="#beg0561033" to="#end0561033"><lem wit="#wit.orig">呼天乍复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0561034" to="#end0561034"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">己</rdg></app> <app from="#beg0561035" to="#end0561035"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0561b2901" to="#end0561b2901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">虚<note type="cf1">K12n0346_p0053a18</note><note type="cf2">T21n1334_p0565a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">处</rdg></app> <app from="#beg0561036" to="#end0561036"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">睹</rdg></app> <app from="#beg0561037" to="#end0561037"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0561038" to="#end0561038"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg0561039" to="#end0561039"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">耶哆𭉐咃</rdg></app> <app from="#beg0561040" to="#end0561040"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">庵</rdg></app> <app from="#beg0561041" to="#end0561041"><lem wit="#wit.orig">阅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">阇</rdg></app> <app from="#beg0561042" to="#end0561042"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">婆诃</rdg></app> <app from="#beg0561043" to="#end0561043"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">气</rdg></app> <app from="#beg0561044" to="#end0561044"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">饭</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0561034"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">己</rdg></app> <app from="#beg0561045" to="#end0561045"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg></app> <app from="#beg0561046" to="#end0561046"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">木</rdg></app> <app from="#beg0561047" to="#end0561047"><lem wit="#wit.orig">茴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">槐</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0561045"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg></app> <app from="#beg0562001" to="#end0562001"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">虚空</rdg></app> <app from="#beg0562002" to="#end0562002"><lem wit="#wit.orig">弃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">弃<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0562003" to="#end0562003"><lem wit="#wit.orig">祢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">弥</rdg></app> <app from="#beg0562004" to="#end0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0561040"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">庵</rdg></app> <app from="#beg0562005" to="#end0562005"><lem wit="#wit.orig">诅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">咀</rdg></app> <app from="#beg0562006" to="#end0562006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">邪</rdg></app> <app from="#beg0562007" to="#end0562007"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">初</rdg></app> <app from="#beg0562008" to="#end0562008"><lem wit="#wit.orig">充</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">死</rdg></app> <app from="#beg0562009" to="#end0562009"><lem wit="#wit.orig">迎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">近</rdg></app> <app from="#beg0562010" to="#end0562010"><lem wit="#wit.orig">曼木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">蔓华</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曼华</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">梦</rdg></app> <app from="#beg0562011" to="#end0562011"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">继</rdg></app> <app from="#beg0562012" to="#end0562012"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0562013" to="#end0562013"><lem wit="#wit.orig">线</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">线</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0562011"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">继</rdg></app> <app from="#beg0562014" to="#end0562014"><lem wit="#wit.orig">浮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">浮毘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">浮多</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0561040"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">庵</rdg></app> <app from="#beg0562015" to="#end0562015"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">仗</rdg></app> <app from="#beg0562016" to="#end0562016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">等事</rdg></app> <app from="#beg0562017" to="#end0562017"><lem wit="#wit.orig">诤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诵</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0562011"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">继</rdg></app> <app from="#beg0562018" to="#end0562018"><lem wit="#wit.orig">痛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">病</rdg></app> <app from="#beg0562019" to="#end0562019"><lem wit="#wit.orig">桔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梏</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0562011"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">继</rdg></app> <app from="#beg0562020" to="#end0562020"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0562021" to="#end0562021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01706">匙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">匙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">振</rdg></app> <app from="#beg0562022" to="#end0562022"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><g ref="#CB01084">㪻</g></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0562021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01706">匙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">匙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">振</rdg></app> <app from="#beg0562023" to="#end0562023"><lem wit="#wit.orig">炒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB14621">𭴲</g></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0562021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01706">匙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">匙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">振</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0562022"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><g ref="#CB01084">㪻</g></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0562021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01706">匙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">匙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">振</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0561047"><lem wit="#wit.orig">茴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">槐</rdg></app> <app from="#beg0562024" to="#end0562024"><lem wit="#wit.orig">稻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">酒</rdg></app> <app from="#beg0562025" to="#end0562025"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">涌</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0562019"><lem wit="#wit.orig">桔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梏</rdg></app> <app from="#beg0562026" to="#end0562026"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">等</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0562019"><lem wit="#wit.orig">桔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梏</rdg></app> <app from="#beg0562027" to="#end0562027"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">当</rdg></app> <app from="#beg0562028" to="#end0562028"><lem wit="#wit.orig">谐偶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">偕<g ref="#CB02932">𫀽</g></rdg></app> <app from="#beg0562029" to="#end0562029"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令</rdg></app> <app from="#beg0562030" to="#end0562030"><lem wit="#wit.orig">不限</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">受恨</rdg></app> <app from="#beg0562031" to="#end0562031"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">神</rdg></app> <app from="#beg0562032" to="#end0562032"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乏</rdg></app> <app from="#beg0562033" to="#end0562033"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">正</rdg></app> <app from="#beg0562034" to="#end0562034"><lem wit="#wit.orig">仍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">仞</rdg></app> <app from="#beg0562035" to="#end0562035"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盆</rdg></app> <app from="#beg0562036" to="#end0562036"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">升</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0562035"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盆</rdg></app> <app from="#beg0562037" to="#end0562037"><lem wit="#wit.orig">橿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">薑</rdg></app> <app from="#beg0562038" to="#end0562038"><lem wit="#wit.orig">筋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">箸</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0562033"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">正</rdg></app> <app from="#beg0563001" to="#end0563001"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0561040"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">庵</rdg></app> <app from="#beg0563002" to="#end0563002"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">帝耶</rdg></app> <app from="#beg0563003" to="#end0563003"><lem wit="#wit.orig">谛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">提</rdg></app> <app from="#beg0563004" to="#end0563004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">朝</rdg></app> <app from="#beg0563005" to="#end0563005"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">颂</rdg></app> <app from="#beg0563006" to="#end0563006"><lem wit="#wit.orig">镔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宾</rdg></app> <app from="#beg0563007" to="#end0563007"><lem wit="#wit.orig">铁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0563004"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">朝</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0563005"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">颂</rdg></app> <app from="#beg0563008" to="#end0563008"><lem wit="#wit.orig">心所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所心</rdg></app> <app from="#beg0563009" to="#end0563009"><lem wit="#wit.orig">疾病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">病疾</rdg></app> <app from="#beg0563010" to="#end0563010"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">消</rdg></app> <app from="#beg0563011" to="#end0563011"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">多耶</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0561040"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">庵</rdg></app> <app from="#beg0563012" to="#end0563012"><lem wit="#wit.orig">南无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563013" to="#end0563013"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">南无伽</rdg></app> <app from="#beg0563014" to="#end0563014"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563015" to="#end0563015"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">持之</rdg></app> <app from="#beg0563016" to="#end0563016"><lem wit="#wit.orig">羹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">美</rdg></app> <app from="#beg0563017" to="#end0563017"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">持</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0563010"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">消</rdg></app> <app from="#beg0563018" to="#end0563018"><lem wit="#wit.orig">菖蒲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">菖蒲</rdg></app> <app from="#beg0563019" to="#end0563019"><lem wit="#wit.orig">匕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0563020" to="#end0563020"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">除</rdg></app> <app from="#beg0563021" to="#end0563021"><lem wit="#wit.orig">愈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">差</rdg></app> <app from="#beg0563022" to="#end0563022"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563024" to="#end0563024"><lem wit="#wit.orig">贯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">冠</rdg></app> <app cb:word-count="34" from="#beg0563023" to="#end0563023"><lem wit="#wit.orig">像前咒一千八遍，<note n="0563024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">贯＝冠【明】</note><note n="0563024" resp="#resp1" type="mod">贯【大】，冠【明】</note><app n="0563024"><lem wit="#wit.orig">贯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">冠</rdg></app>病人头上，即得<lb n="0563c18" ed="T"/>除愈。若复有人为恶鬼所打，口噤不言，在于<lb n="0563c19" ed="T"/>病人耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563025" to="#end0563025"><lem wit="#wit.orig">除愈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愈除</rdg></app> <app from="#beg0563027" to="#end0563027"><lem wit="#wit.orig">单</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">单那</rdg></app> <app from="#beg0563026" to="#end0563026"><lem wit="#wit.orig">富<note n="0563027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">单＋（那）【三】</note><note n="0563027" resp="#resp1" type="mod">单【大】，单那【宋】【元】【明】</note><app n="0563027"><lem wit="#wit.orig">单</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">单那</rdg></app>鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563028" to="#end0563028"><lem wit="#wit.orig">迦咤富<lb n="0563c21" ed="T"/>单那鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">布怛那鬼</rdg></app> <app from="#beg0563029" to="#end0563029"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">荼</rdg></app> <app from="#beg0563030" to="#end0563030"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">庵</rdg></app> <app from="#beg0563031" to="#end0563031"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0563032" to="#end0563032"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564001" to="#end0564001"><lem wit="#wit.orig">田</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">甜</rdg></app> <app from="#beg0564002" to="#end0564002"><lem wit="#wit.orig">妒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">姤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">如</rdg></app> <app from="#beg0564003" to="#end0564003"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">蔓</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0563010"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">消</rdg></app> <app from="#beg0564004" to="#end0564004"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">护</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0561034"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">己</rdg></app> <app from="#beg0564005" to="#end0564005"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">末</rdg></app> <app from="#beg0564006" to="#end0564006"><lem wit="#wit.orig">生产</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">产生</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0562020"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0564007" to="#end0564007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">末</rdg></app> <app from="#beg0564008" to="#end0564008"><lem wit="#wit.orig">葡萄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">葡萄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">葡萄</rdg></app> <app from="#beg0564009" to="#end0564009"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乃</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0561045"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg></app> <app from="#beg0564010" to="#end0564010"><lem wit="#wit.orig">赊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">释</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0562004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564011" to="#end0564011"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02975">𭉐</g>咃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">姪他</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">经咃</rdg></app> <app from="#beg0564012" to="#end0564012"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">念之</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0562015"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">仗</rdg></app> <app from="#beg0564013" to="#end0564013"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">时</rdg></app> <app from="#beg0564014" to="#end0564014"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">耶南无<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">耶南无</rdg></app> <app from="#beg0564016" to="#end0564016"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0564016"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵</rdg></app> <app cb:word-count="25" from="#beg0564015" to="#end0564015"><lem wit="#wit.orig">阿迦舍竭婆耶 菩提萨<note n="0564016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">多＝埵【甲】＊</note><note n="0564016" resp="#resp1" type="mod">多【大】＊，埵【甲】＊</note><app n="0564016"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵</rdg></app>波耶 摩诃<lb n="0564b21" ed="T"/>萨<app type="star" corresp="#0564016"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵</rdg></app>波耶 摩诃迦卢尼迦耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564017" to="#end0564017"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02975">𭉐</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">绖</rdg></app> <app from="#beg0564018" to="#end0564018"><lem wit="#wit.orig">咃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0564019" to="#end0564019"><lem wit="#wit.orig">木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">华</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564020" to="#end0564020"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">牛</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0562020"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0564021" to="#end0564021"><lem wit="#wit.orig">芥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">芬</rdg></app> <app from="#beg0564022" to="#end0564022"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">者</rdg></app> <app from="#beg0564023" to="#end0564023"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乐</rdg></app> <app from="#beg0564024" to="#end0564024"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">吉</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0561045"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0561046"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">木</rdg></app> <app from="#beg0564025" to="#end0564025"><lem wit="#wit.orig">刷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">剔</rdg></app> <app from="#beg0564026" to="#end0564026"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">继</rdg></app> <app from="#beg0564027" to="#end0564027"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">愈</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0563006"><lem wit="#wit.orig">镔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宾</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0563007"><lem wit="#wit.orig">铁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0561045"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瘥</rdg></app> <app from="#beg0564028" to="#end0564028"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">他人</rdg></app> <app from="#beg0564029" to="#end0564029"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01679">𥜒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">祷</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0562005"><lem wit="#wit.orig">诅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咀</rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0563006"><lem wit="#wit.orig">镔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宾</rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0563007"><lem wit="#wit.orig">铁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564030" to="#end0564030"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">投</rdg></app> <app from="#beg0564031" to="#end0564031"><lem wit="#wit.orig">呜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">鸣</rdg></app> <app from="#beg0564032" to="#end0564032"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><persName>佛</persName>说虚</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0561029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561029">失译…录【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0561030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561030">人名【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0561031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561031">山【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0561032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561032">华【大】，意【甲】</note> <note n="0561033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561033">呼天乍复【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0561034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561034">已【大】＊，己【甲】＊</note> <note n="0561035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561035">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0561036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561036">观【大】，睹【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0561037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561037">见【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0561038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561038">诃【大】，阿【宋】【元】</note> <note n="0561039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561039">耶【大】，耶哆𭉐咃【宋】【元】【明】</note> <note n="0561040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561040">唵【大】＊，庵【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0561041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561041">阅【大】，阇【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0561042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561042">诃【大】，婆诃【甲】</note> <note n="0561043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561043">药【大】，气【甲】</note> <note n="0561044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561044">饮【大】，饭【甲】</note> <note n="0561045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561045">差【大】＊，瘥【宋】＊</note> <note n="0561046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561046">水【大】＊，木【宋】【元】【明】【甲】＊</note> <note n="0561047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0561047">茴【大】＊，槐【宋】【元】【明】【甲】＊</note> <note n="0562001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562001">空【大】，虚空【甲】</note> <note n="0562002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562002">弃【大】，弃<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0562003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562003">祢【大】，弥【宋】【元】【明】</note> <note n="0562004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562004">提【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0562005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562005">诅【大】＊，咀【宋】＊【元】</note> <note n="0562006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562006">耶【大】，邪【宋】【元】【明】</note> <note n="0562007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562007">物【大】，初【甲】</note> <note n="0562008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562008">充【大】，死【甲】</note> <note n="0562009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562009">迎【大】，近【甲】</note> <note n="0562010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562010">曼木【大】，蔓华【宋】【元】，曼华【明】，梦【甲】</note> <note n="0562011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562011">繫【大】＊，继【甲】＊</note> <note n="0562012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562012">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0562013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562013">线【大】，线【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0562014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562014">浮【大】，浮毘【宋】【元】【明】，浮多【甲】</note> <note n="0562015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562015">杖【大】＊，仗【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0562016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562016">等【大】，等事【元】【明】</note> <note n="0562017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562017">诤【大】，诵【甲】</note> <note n="0562018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562018">痛【大】，病【甲】</note> <note n="0562019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562019">桔【大】＊，梏【宋】＊</note> <note n="0562020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562020">酥【大】＊，苏【宋】＊</note> <note n="0562021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562021"><g ref="#CB01706">匙</g>【大】＊，柢【宋】＊，匙【元】【明】＊，振【甲】＊</note> <note n="0562022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562022">卷【大】＊，捲【宋】，<g ref="#CB01084">㪻</g>【元】【明】＊</note> <note n="0562023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562023">炒【大】，<g ref="#CB14621">𭴲</g>【甲】</note> <note n="0562024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562024">稻【大】，酒【甲】</note> <note n="0562025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562025">净【大】，涌【甲】</note> <note n="0562026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562026">止【大】，等【甲】</note> <note n="0562027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562027">然【大】，当【甲】</note> <note n="0562028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562028">谐偶【大】，偕<g ref="#CB02932">𫀽</g>【甲】</note> <note n="0562029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562029">全【大】，令【甲】</note> <note n="0562030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562030">不限【大】，受恨【甲】</note> <note n="0562031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562031">尽【大】，神【甲】</note> <note n="0562032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562032">之【大】，乏【甲】</note> <note n="0562033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562033">止【大】＊，正【甲】＊</note> <note n="0562034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562034">仍【大】，仞【甲】</note> <note n="0562035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562035">盆【大】＊，盆【甲】＊</note> <note n="0562036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562036">斗【大】，升【甲】</note> <note n="0562037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562037">橿【大】，薑【宋】</note> <note n="0562038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0562038">筋【大】，箸【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563001">伽【大】，〔－〕【宋】【元】【甲】</note> <note n="0563002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563002">帝【大】，帝耶【宋】【元】【明】</note> <note n="0563003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563003">谛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，提【甲】</note> <note n="0563004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563004">胡【大】＊，朝【甲】＊</note> <note n="0563005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563005">诵【大】＊，颂【甲】＊</note> <note n="0563006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563006">镔【大】＊，宾【甲】＊</note> <note n="0563007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563007">铁【大】＊，〔－〕【宋】【甲】＊</note> <note n="0563008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563008">心所【大】，所心【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563009">疾病【大】，病疾【宋】【元】【明】</note> <note n="0563010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563010">消【大】＊，消【宋】【元】【明】【甲】＊</note> <note n="0563011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563011">多【大】，多耶【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563012">南无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0563013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563013">伽【大】，南无伽【宋】【元】【明】</note> <note n="0563014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563014">滴【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563015">持【大】，持之【甲】</note> <note n="0563016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563016">羹【大】，美【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563017">治【大】，持【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563018">菖蒲【大】，菖蒲【宋】</note> <note n="0563019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563019">匕【大】，上【宋】</note> <note n="0563020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563020">馀【大】，除【宋】【元】【明】</note> <note n="0563021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563021">愈【大】，瘥【宋】，差【元】【明】</note> <note n="0563022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563022">或【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0563023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563023">（像前…耳）三十四字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0563024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563024">贯【大】，冠【明】</note> <note n="0563025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563025">除愈【大】，愈除【甲】</note> <note n="0563026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563026">富单鬼【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0563027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563027">单【大】，单那【宋】【元】【明】</note> <note n="0563028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563028">羯咤布怛那鬼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，布怛那鬼【甲】</note> <note n="0563029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563029">茶【大】，荼【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0563030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563030">唵【大】，庵【宋】</note> <note n="0563031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563031">耶【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0563032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563032">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0564001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564001">田【大】，甜【宋】【元】【明】</note> <note n="0564002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564002">妒【大】，姤【宋】，如【甲】</note> <note n="0564003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564003">曼【大】，蔓【宋】【元】【明】</note> <note n="0564004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564004">拔【大】，护【甲】</note> <note n="0564005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564005">未【大】，末【甲】</note> <note n="0564006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564006">生产【大】，产生【甲】</note> <note n="0564007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564007">未【大】，末【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0564008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564008">葡萄【大】，葡萄【宋】【元】，葡萄【明】</note> <note n="0564009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564009">及【大】，乃【甲】</note> <note n="0564010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564010">赊【大】，释【宋】【元】【明】</note> <note n="0564011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564011"><g ref="#CB02975">𭉐</g>咃【大】，姪他【宋】【元】【明】，经咃【甲】</note> <note n="0564012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564012">念【大】，念之【甲】</note> <note n="0564013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564013">无【大】，时【甲】</note> <note n="0564014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564014">耶【大】，耶南无<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨【宋】【元】【明】，耶南无【甲】</note> <note n="0564015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564015">（阿迦…耶）二十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0564016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564016">多【大】＊，埵【甲】＊</note> <note n="0564017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564017"><g ref="#CB02975">𭉐</g>【大】，绖【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0564018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564018">咃【大】，唯【甲】</note> <note n="0564019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564019">木【大】，华【宋】【元】【明】，〔－〕【甲】</note> <note n="0564020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564020">用【大】，牛【元】【明】</note> <note n="0564021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564021">芥【大】，芬【甲】</note> <note n="0564022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564022">畏【大】，有【宋】【元】【明】，者【甲】</note> <note n="0564023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564023">药【大】，乐【宋】</note> <note n="0564024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564024">古【大】，吉【元】【明】</note> <note n="0564025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564025">刷【大】，剔【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0564026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564026">繫【大】，继【宋】【甲】</note> <note n="0564027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564027">怖【大】，愈【宋】【元】【明】</note> <note n="0564028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564028">他【大】，他人【宋】【元】【明】</note> <note n="0564029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564029"><g ref="#CB01679">𥜒</g>【大】，祷【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0564030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564030">捉【大】，投【甲】</note> <note n="0564031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564031">呜【大】，鸣【甲】</note> <note n="0564032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564032">虚【大】，<persName>佛</persName>说虚【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0561028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561028">【原】丽本，【甲】知恩院藏古写本</note> <note n="0561029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561029">〔失译…录〕－【甲】</note> <note n="0561030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561030">〔人名〕－【宋】</note> <note n="0561031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561031">〔山〕－【甲】</note> <note n="0561032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561032">华＝意【甲】</note> <note n="0561033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561033">〔呼天乍复〕－【甲】</note> <note n="0561034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561034">已＝己【甲】＊</note> <note n="0561035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561035">〔言〕－【三】【甲】</note> <note n="0561036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561036">观＝睹【三】【甲】</note> <note n="0561037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561037">〔见〕－【甲】</note> <note n="0561038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561038">诃＝阿【宋】【元】</note> <note n="0561039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561039">耶＋（哆𭉐咃）【三】</note> <note n="0561040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561040">唵＝庵【三】＊</note> <note n="0561041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561041">阅＝阇【三】【甲】</note> <note n="0561042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561042">（婆）＋诃【甲】</note> <note n="0561043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561043">药＝气【甲】</note> <note n="0561044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561044">饮＝饭【甲】</note> <note n="0561045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561045">差＝瘥【宋】＊</note> <note n="0561046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561046">水＝木【三】【甲】＊</note> <note n="0561047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0561047">茴＝槐【三】【甲】＊</note> <note n="0562001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562001">（虚）＋空【甲】</note> <note n="0562002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562002">弃＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0562003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562003">祢＝弥【三】</note> <note n="0562004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562004">〔提〕－【三】＊</note> <note n="0562005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562005">诅＝咀【宋】＊【元】</note> <note n="0562006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562006">耶＝邪【三】</note> <note n="0562007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562007">物＝初【甲】</note> <note n="0562008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562008">充＝死【甲】</note> <note n="0562009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562009">迎＝近【甲】</note> <note n="0562010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562010">曼木＝蔓华【宋】【元】，曼华【明】，梦【甲】</note> <note n="0562011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562011">繫＝继【甲】＊</note> <note n="0562012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562012">〔其〕－【三】【甲】</note> <note n="0562013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562013">线＝线【三】【甲】</note> <note n="0562014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562014">浮＋（毘）【三】，＋（多）【甲】</note> <note n="0562015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562015">杖＝仗【三】＊</note> <note n="0562016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562016">等＋（事）【元】【明】</note> <note n="0562017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562017">诤＝诵【甲】</note> <note n="0562018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562018">痛＝病【甲】</note> <note n="0562019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562019">桔＝梏【宋】＊</note> <note n="0562020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562020">酥＝苏【宋】＊</note> <note n="0562021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562021"><g ref="#CB01706">匙</g>＝柢【宋】＊，匙【元】【明】＊，振【甲】＊</note> <note n="0562022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562022">卷＝捲【宋】，<g ref="#CB01084">㪻</g>【元】【明】＊</note> <note n="0562023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562023">炒＝<g ref="#CB14621">𭴲</g>【甲】</note> <note n="0562024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562024">稻＝酒【甲】</note> <note n="0562025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562025">净＝涌【甲】</note> <note n="0562026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562026">止＝等【甲】</note> <note n="0562027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562027">然＝当【甲】</note> <note n="0562028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562028">谐偶＝偕<g ref="#CB02932">𫀽</g>【甲】</note> <note n="0562029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562029">全＝令【甲】</note> <note n="0562030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562030">不限＝受恨【甲】</note> <note n="0562031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562031">尽＝神【甲】</note> <note n="0562032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562032">之＝乏【甲】</note> <note n="0562033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562033">止＝正【甲】＊</note> <note n="0562034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562034">仍＝仞【甲】</note> <note n="0562035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562035">瓮＝盆【甲】＊</note> <note n="0562036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562036">斗＝升【甲】</note> <note n="0562037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562037">橿＝薑【宋】</note> <note n="0562038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0562038">筋＝箸【三】【甲】</note> <note n="0563001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563001">〔伽〕－【宋】【元】【甲】</note> <note n="0563002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563002">帝＋（耶）【三】</note> <note n="0563003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563003">〔谛〕－【三】，谛＝提【甲】</note> <note n="0563004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563004">胡＝朝【甲】＊</note> <note n="0563005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563005">诵＝颂【甲】＊</note> <note n="0563006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563006">镔＝宾【甲】＊</note> <note n="0563007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563007">〔铁〕－【宋】【甲】＊</note> <note n="0563008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563008">心所＝所心【三】【甲】</note> <note n="0563009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563009">疾病＝病疾【三】</note> <note n="0563010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563010">消＝消【三】【甲】＊</note> <note n="0563011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563011">多＋（耶）【三】【甲】</note> <note n="0563012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563012">〔南无〕－【三】</note> <note n="0563013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563013">（南无）＋伽【三】</note> <note n="0563014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563014">〔滴〕－【三】【甲】</note> <note n="0563015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563015">持＋（之）【甲】</note> <note n="0563016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563016">羹＝美【三】【甲】</note> <note n="0563017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563017">治＝持【三】【甲】</note> <note n="0563018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563018">菖蒲＝菖蒲【宋】</note> <note n="0563019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563019">匕＝上【宋】</note> <note n="0563020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563020">馀＝除【三】</note> <note n="0563021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563021">愈＝瘥【宋】，差【元】【明】</note> <note n="0563022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563022">〔或〕－【三】</note> <note n="0563023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563023">〔像前…耳〕三十四字－【甲】</note> <note n="0563024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563024">贯＝冠【明】</note> <note n="0563025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563025">除愈＝愈除【甲】</note> <note n="0563026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563026">〔富单鬼迦咤〕－【甲】</note> <note n="0563027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563027">单＋（那）【三】</note> <note n="0563028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563028">〔羯咤布怛那鬼〕－【三】</note> <note n="0563029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563029">茶＝荼【三】【甲】</note> <note n="0563030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563030">唵＝庵【宋】</note> <note n="0563031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563031">〔耶〕－【甲】</note> <note n="0563032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563032">〔耶〕－【三】【甲】</note> <note n="0564001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564001">田＝甜【三】</note> <note n="0564002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564002">妒＝姤【宋】，如【甲】</note> <note n="0564003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564003">曼＝蔓【三】</note> <note n="0564004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564004">拔＝护【甲】</note> <note n="0564005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564005">未＝末【甲】</note> <note n="0564006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564006">生产＝产生【甲】</note> <note n="0564007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564007">未＝末【三】【甲】</note> <note n="0564008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564008">葡萄＝葡萄【宋】【元】，葡萄【明】</note> <note n="0564009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564009">及＝乃【甲】</note> <note n="0564010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564010">赊＝释【三】</note> <note n="0564011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564011"><g ref="#CB02975">𭉐</g>咃＝姪他【三】，经咃【甲】</note> <note n="0564012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564012">念＋（之）【甲】</note> <note n="0564013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564013">无＝时【甲】</note> <note n="0564014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564014">耶＋（南无<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨）十字【三】，＋（南无）【甲】</note> <note n="0564015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564015">〔阿迦…耶〕二十五字－【三】</note> <note n="0564016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564016">多＝埵【甲】＊</note> <note n="0564017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564017"><g ref="#CB02975">𭉐</g>＝绖【三】【甲】</note> <note n="0564018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564018">咃＝唯【甲】</note> <note n="0564019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564019">木＝华【三】，〔木〕－【甲】</note> <note n="0564020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564020">用＝牛【元】【明】</note> <note n="0564021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564021">芥＝芬【甲】</note> <note n="0564022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564022">畏＝有【三】，者【甲】</note> <note n="0564023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564023">药＝乐【宋】</note> <note n="0564024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564024">古＝吉【元】【明】</note> <note n="0564025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564025">刷＝剔【三】【甲】</note> <note n="0564026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564026">繫＝继【宋】【甲】</note> <note n="0564027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564027">怖＝愈【三】</note> <note n="0564028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564028">他＋（人）【三】</note> <note n="0564029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564029"><g ref="#CB01679">𥜒</g>＝祷【三】【甲】</note> <note n="0564030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564030">捉＝投【甲】</note> <note n="0564031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564031">呜＝鸣【甲】</note> <note n="0564032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564032">（<persName>佛</persName>说）＋虚【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0561b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0561b2901">虚【CB】【丽-CB】，处【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>